Keine exakte Übersetzung gefunden für تقديم الساعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تقديم الساعة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Que tiene que ver el decano con esto? Por que, es hora de Tina "Turner"(adelantar) los relojes.
    إنه وقت تقديم الساعات
  • Viniste de Nueva York, así que atrásalo una hora.
    نعم, انت قادم من نيويورك عليك تقديمها ساعة
  • Dejamos de servir el desayuno a las 8:00
    توقفنا عن تقديم الفطور بعد الساعة ال 8
  • Durante 24 horas no pude presentar mi denuncia, y pensé que se debería a...
    لم أستطع تقديم بلاغ لـ24 ساعة ...ورأيتُ أنّ ذلك
  • Luego resolveremos cuál es nuestra tarifa por no haber conseguido nada.
    ثم سنحدد أجرتنا الساعية لعدم تقديم أي شـيء
  • La información útil que se podría añadir incluye el número de horas-hombre donadas a proyectos comunitarios y el número de reuniones con grupos comunitarios para examinar las necesidades de la comunidad.
    ومن بين المعلومات الإضافية المفيدة التي يمكن تقديمها عدد الساعات التي يمضيها الموظفون في العمل على مشاريع المجتمع المحلي وعدد الاجتماعات مع المجموعات المنبثقة عنه لمناقشة احتياجاته.
  • Solamente que le mataron una media hora después de que entregara el Primer Premio del concurso.
    مُجرّد كونه قتل بعد حوالي نصف ساعة .من تقديمه الكلب الأفضل في العرض
  • La Asamblea también decidió que se prevea un período mínimo de 48 horas entre la presentación de una propuesta que conlleva gastos y la votación al respecto.
    ومضى قائلاً إن الجمعية العامة قد قررت أيضاً أن تتاح، كحد أدنى، فترة 48 ساعة بين تقديم أي مقترح ينطوي على إنفاق والتصويت عليه.
  • La UNCTAD siguió prestando asistencia a los países en proceso de adhesión a la OMC, en particular Cabo Verde, Etiopía y el Sudán, con cargo al fondo fiduciario de la UNCTAD para la adhesión financiado por el Reino Unido y Noruega.
    واصل الأونكتاد تقديم المساعدة للبلدان الساعية إلى الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، بما فيها إثيوبيا والرأس الأخضر والسودان في إطار صندوق الأونكتاد الاستئماني الخاص بعمليات الانضمام، بدعم من المملكة المتحدة والنرويج.
  • Entre las razones de las empresas para subcontratar servicios se contaban la disminución de costos; la mejora de la calidad de servicio; la prestación de servicios durante las 24 horas del día, todos los días de la semana; el acceso a una más amplia reserva de recursos; la potenciación de marcas en nuevos mercados, y la distribución de los riesgos operacionales.
    وتشمل الأسباب التي تحدو الشركات إلى التعاقد الخارجي خفض التكاليف؛ والرقي بنوعية الخدمات؛ وتوافر القدرة على تقديم الخدمات على مدار الساعة وكامل أيام الأسبوع؛ والوصول إلى مجمع أوسع للموارد؛ ونشر العلامة التجارية في أسواق جديدة؛ وتشتيت المخاطر التشغيلية.